Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עֶצְיוֹן גֶּבֶר’ (ˊeʦyōn geⱱer)

עֶצְיוֹן גֶּבֶר

Have 14 uses of Hebrew root (lemma) ‘עֶצְיוֹן גֶּבֶר’ (ˊeʦyōn geⱱer) in the Hebrew originals

NUM 33:35בְּ,עֶצְיוֹן (bə, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Ezion-’ OSHB NUM 33:35 word 4

OET-LV: 35And_they_set_out from_ˊAⱱronāh and_they_encamped at geⱱer.   (NUM_33:35)

OET-RV: 35From Avronah, they went to Etsyon-Gever and camped there, (NUM 33:35)

NUM 33:35גָּבֶר (gāⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB NUM 33:35 word 5

OET-LV: 35And_they_set_out from_ˊAⱱronāh and_they_encamped at geⱱer.   (NUM_33:35)

OET-RV: 35From Avronah, they went to Etsyon-Gever and camped there, (NUM 33:35)

NUM 33:36מֵ,עֶצְיוֹן (mē, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘from, ’ morpheme glosses=‘from, Ezion-’ OSHB NUM 33:36 word 2

OET-LV: 36And_they_set_out from geⱱer and_they_encamped in_the_wilderness_of Tsin/(Zin) that is_Qādēsh.   (NUM_33:36)

OET-RV: 36then they left and camped in the Tsin (Zin) wilderness, i.e., at Kadesh. (NUM 33:36)

NUM 33:36גָּבֶר (gāⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB NUM 33:36 word 3

OET-LV: 36And_they_set_out from geⱱer and_they_encamped in_the_wilderness_of Tsin/(Zin) that is_Qādēsh.   (NUM_33:36)

OET-RV: 36then they left and camped in the Tsin (Zin) wilderness, i.e., at Kadesh. (NUM 33:36)

DEU 2:8וּ,מֵ,עֶצְיֹן (ū, mē, ˊeʦyon) C,R,Np contextual morpheme glosses=‘and, from, ’ morpheme glosses=‘and, from, Ezion-’ OSHB DEU 2:8 word 11

OET-LV: 8And_we_passed_away from_with relatives_of_our the_descendants_of ˊĒsāv who_were_dwelling in_Sēˊīr from_the_way_of the_wilderness_plain from_ʼĒylōt and_from geⱱer and_we_turned and_we_passed_along the_way_of the_wilderness_of Mōʼāⱱ.   (DEU_2:8)

OET-RV: 8So we passed by our relatives, Esau’s descendants who live in Seir. We travelled along the Yarden valley plain from Eilat and Estyon-Gever, then north through the Moav wilderness. (DEU 2:8)

DEU 2:8גָּבֶר (gāⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB DEU 2:8 word 12

OET-LV: 8And_we_passed_away from_with relatives_of_our the_descendants_of ˊĒsāv who_were_dwelling in_Sēˊīr from_the_way_of the_wilderness_plain from_ʼĒylōt and_from geⱱer and_we_turned and_we_passed_along the_way_of the_wilderness_of Mōʼāⱱ.   (DEU_2:8)

OET-RV: 8So we passed by our relatives, Esau’s descendants who live in Seir. We travelled along the Yarden valley plain from Eilat and Estyon-Gever, then north through the Moav wilderness. (DEU 2:8)

1 KI 9:26בְּ,עֶצְיוֹן (bə, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Ezion-’ OSHB 1 KI 9:26 word 5

OET-LV: 26And_ship[s] he_made the_king Shəlomoh at geⱱer which is_with ʼĒylōt on the_shore_of the_sea_of reed[s] in_land of_ʼEdōm.   (KI1_9:26)

OET-RV: 26King Shelomoh constructed a fleet of ships in Ezion-Geber, which is near Eylot on the shore of the Red Sea in the Edom region. (KI1 9:26)

1 KI 9:26גֶּבֶר (geⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 1 KI 9:26 word 6

OET-LV: 26And_ship[s] he_made the_king Shəlomoh at geⱱer which is_with ʼĒylōt on the_shore_of the_sea_of reed[s] in_land of_ʼEdōm.   (KI1_9:26)

OET-RV: 26King Shelomoh constructed a fleet of ships in Ezion-Geber, which is near Eylot on the shore of the Red Sea in the Edom region. (KI1 9:26)

1 KI 22:49בְּ,עֶצְיוֹן (bə, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘at, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Ezion-’ OSHB 1 KI 22:49 word 13

OET-LV: 49 Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_made (the)_ships_of Tarshiysh to_go to_ʼŌfīr for_gold and_not it_went if/because they_were_broken the_ships at geⱱer.   (KI1_22:49)

OET-RV: 49Ahav’s son Ahazyah had said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Yehoshafat hadn’t accepted the offer. (KI1 22:49)

1 KI 22:49גָּבֶר (gāⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 1 KI 22:49 word 14

OET-LV: 49 Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_made (the)_ships_of Tarshiysh to_go to_ʼŌfīr for_gold and_not it_went if/because they_were_broken the_ships at geⱱer.   (KI1_22:49)

OET-RV: 49Ahav’s son Ahazyah had said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Yehoshafat hadn’t accepted the offer. (KI1 22:49)

2 CHR 8:17לְ,עֶצְיוֹן (lə, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘to, ’ morpheme glosses=‘to, Ezion-’ OSHB 2 CHR 8:17 word 4

OET-LV: 17then Shəlomoh he_went to geⱱer and_near/to ʼĒylōt on the_shore_of the_sea in_land of_ʼEdōm.   (CH2_8:17)

OET-RV: 17Then Shelomoh went to Etsyon-Gever and to Eylat on the edge of the ocean, in the Edom region. (CH2 8:17)

2 CHR 8:17גֶּבֶר (geⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 2 CHR 8:17 word 5

OET-LV: 17then Shəlomoh he_went to geⱱer and_near/to ʼĒylōt on the_shore_of the_sea in_land of_ʼEdōm.   (CH2_8:17)

OET-RV: 17Then Shelomoh went to Etsyon-Gever and to Eylat on the edge of the ocean, in the Edom region. (CH2 8:17)

2 CHR 20:36בְּ,עֶצְיוֹן (bə, ˊeʦyōn) R,Np contextual morpheme glosses=‘in, ’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Ezion-’ OSHB 2 CHR 20:36 word 9

OET-LV: 36And_he_allied_himself with_him/it for_doing ships to_go Tarshiysh and_they_made ships in geⱱer.   (CH2_20:36)

OET-RV: 36and they worked together to make ships at Etsyon-Gever to sail to Tarshish. (CH2 20:36)

2 CHR 20:36גָּבֶר (gāⱱer) Np word gloss=‘-geⱱer’ OSHB 2 CHR 20:36 word 10

OET-LV: 36And_he_allied_himself with_him/it for_doing ships to_go Tarshiysh and_they_made ships in geⱱer.   (CH2_20:36)

OET-RV: 36and they worked together to make ships at Etsyon-Gever to sail to Tarshish. (CH2 20:36)